Booker Winning Marilyn Booth on Arabic Translations

Arabic-to-English translator Marilyn Booth talks about the challenges and positive signals she sees for bringing new readers to Arabic literature in translation. Read More

Kathleen Hall Jamieson’s Cyberwarning

At the Annenberg, Kathleen Hall Jamieson’s ‘Library of Alexandria moment’ is a warning to publishers that their essential content could go up in cyber-flames.
Read More

Olga Tokarczuk Wins the Jan Michalski

Another step in the fast-developing international visibility of the Polish author Olga Tokarczuk, Switzerland’s 50,000-franc Jan Michalski Prize has gone to her ‘The Books of Jacob,’ now being translated by Jennifer Croft. Read More

Are you 'noticing' publishing's gender bias?

Calling the question  Conference organisers, prize judges, pretty much anyone who has a role in deciding who gets to be heard: don’t they notice the roll call of mainly white men? My colleague at The Bookseller Cathy Rentzenbrink is not only our acting books editor but also is project director for Quick Reads and a… Read More